En un momento en el que el sector cultural se enfrenta a una profunda crisis en todo el mundo como consecuencia de la Covid-19, ¿cómo generar espacios físicos y virtuales de colaboración creativa que reúnan a poetas de habla portuguesa y española procedentes de Europa, América Latina y África?
La propuesta es crear un espacio de colaboración proponiendo a poetas de estos países trasladar (virtual o físicamente) su atelier a un país del espacio iberoamericano donde interactuar y crear con otro entorno lingüístico, social y cultural distinto. En cada convocatoria, un grupo de poetas de lengua portuguesa traslada su atelier a un país de habla española y, de forma complementaria, un grupo de poetas de habla española mueve su taller a un país de habla portuguesa. Una experiencia artística de movilización, de estímulo de la creatividad, la convivencia y la cooperación entre las lenguas, las culturas y los ciudadanos, puesta en marcha por la Organización de Estados Iberoamericanos que celebra ya dos ediciones.